-
- Общество8 февраля 2012 Поддельный алкоголь – через интернет
-
- Работа8 февраля 2012 Крупные совместные проекты готовятся с Венесуэлой
-
- Общество7 февраля 2012 "Rubin Plaza" отдадут под офисы
Разделы
Популярные статьи
Наши друзья
Драгоценные вы наши - 4
Когда соискатели в своем резюме дают определение собственному уровню знания иностранных языков, иногда хочется плакать, иногда – смеяться, а иногда и снять шляпу: это же какой талант пропадает! Эти бы резюме да другому работодателю было посылать – юмористу!• Иностранный язык – базовый.
• Английский – ориентировочно.
• Английский – существенно.
• Английский – в стадии реконструкции.
• Английский – свободно на среднем уровне.
• Английский – читаю, пишу свободно, говорю со словарём.
• Английский – необходимо освежить.
• Разговорный английский (со словарем).
• Полусвободный английский.
• Английский – пассивный свободно.
• Изучаю базовый English.
• Английский – на уровне pre-immediate.
• English – basic fluency.
• Английский – независимый пользователь.
• Английский – буквальное понимание до 90 % печатного текста и 100% – понимание значения, 80% – понимание произнесенного.
• Английский – Сертификат Академии государственного управления при Президенте о владении разговорным английским.
• Знание английского языка не в совершенстве.
• Английский – как все.
• English (неразговорный).
• Английский разговорный – свободно, немецкий – в процессе изучения, язык глухонемых – свободно.
• Английский, немецкий – с переводчиком.
• Английский/французский – более чем свободно.
• Свободно говорю – английский, русский.
• Английский и французский – отдельные слова и выражения.
• Устный и письменный перевод между языками.
• Славянские (слабо, зато все).
• Немецкий и французский – читаю со словарем, но смысла не понимаю.
Чтобы оценить – нет русских слов, одни перлы…
Читайте также: Фото прилагается Что делать, если на работу не зовут? Креативное резюме Отбираем нужное резюме Как получить отклик на резюме Как написать резюме при частой смене работы






